首页>>论坛 >>技术论坛 >>测试/测量 >>半导体测试
|
我要发帖  | 我要投票  | 我要回复  | 收藏
1

斑竹,能不能组织一下把softest 的那本翻译成中文版?

版主: 四有芯人  红阳电子 
斑竹,能不能组织一下把softest 的那本翻译成中文版?
 
斑竹,能不能组织一下把softest 的那本<混合信号基础>翻译成中文版?
 
相关主题
回复 链接 收藏
 
RE:斑竹,能不能组织一下把softest 的那本翻译成中文版?
 
还是英文版看起来比较好啊
 
回复 链接 收藏
 
RE:斑竹,能不能组织一下把softest 的那本翻译成中文版?
 
四有大公務繁忙,數位測試都還在翻譯中,各位大大請稍安勿躁。
 
One for all, all for one. 我為人人,人人為我。
回复 链接 收藏
 
RE:斑竹,能不能组织一下把softest 的那本翻译成中文版?
 
那里面的英文挺好懂的啊,难得有能写成这样容易懂的书
 
回复 链接 收藏
 
RE:斑竹,能不能组织一下把softest 的那本翻译成中文版?
 
翻成中文了反而看不懂
英文的术语比较好理解些,中文的都是硬造出来的。
 
回复 链接 收藏
 
RE:斑竹,能不能组织一下把softest 的那本翻译成中文版?
 
能看的懂,不代表你完全理解了
 
回复 链接 收藏
 
RE:斑竹,能不能组织一下把softest 的那本翻译成中文版?
 
呵呵,我还译吧,联系我啊
 
回复 链接 收藏
 
RE:斑竹,能不能组织一下把softest 的那本翻译成中文版?
 
呵呵,曾经我们老板也说过这话,说他负责联系出版商。看来还是有很多志同道合的人啊。
要是翻译也可以找我啊,那本书我看了2-3遍吧,也上过课。
 
想少年壮志,看白发频添
回复 链接 收藏
 
回复:斑竹,能不能组织一下把softest 的那本翻译成中文版?
 

SOFTTEST那本写的不错,深入浅出,刚开始我直接看Mark Burns 那本,可看的我痛苦死了。虽然还是Burns 那本写的全面,但是这本的确是入门首选

 
回复 链接 收藏
 
RE:斑竹,能不能组织一下把softest 的那本翻译成中文版?
 
能翻译出来太好了!!顶一个!!
 
独乐乐,与人乐乐孰乐? 不若与人!!
回复 链接 收藏
 
RE:斑竹,能不能组织一下把softest 的那本翻译成中文版?
 
有的东西翻译出来就不是很精确了!
 
回复 链接 收藏
 
我要发帖  | 我要投票  | 我要回复  | 收藏
1